Đúng giờ là "đồng tiền" của sự tin cậy: Xã hội học về "trễ giờ" và "quan tâm người khác" trong văn hóa Monochronic - Nhật Bản

Đúng giờ là "đồng tiền" của sự tin cậy: Xã hội học về "trễ giờ" và "quan tâm người khác" trong văn hóa Monochronic - Nhật Bản

Đúng giờ là "đồng tiền" của sự tin cậy: Xã hội học về "trễ giờ" và "quan tâm người khác" trong văn hóa Monochronic - Nhật Bản

Mở đầu

Giả sử chuyến tàu bạn thường sử dụng khởi hành sớm hơn lịch trình "20 giây". Bạn có để ý không? Có lẽ hầu hết mọi người thậm chí không nhận ra.

Tuy nhiên, vào năm 2017, khi Tsukuba Express khởi hành sớm hơn 20 giây so với giờ quy định, công ty đường sắt đã đăng thư xin lỗi trên trang web chính thức. Tin tức này lan khắp thế giới, BBC và New York Times cũng đưa tin, báo cáo với sự ngạc nhiên về "kỷ luật thời gian quá mức của Nhật Bản".

Đối với chúng ta người Nhật, việc phương tiện giao thông công cộng hoạt động đúng giờ là "tiền đề" hiển nhiên như không khí. Tuy nhiên, từ góc nhìn bên ngoài, đây là một hệ thống xã hội đáng kinh ngạc và cũng là biểu hiện của tính cách quốc dân hỗ trợ nó. Tính chính xác của cơ sở hạ tầng hình thành tính kỷ luật của quốc dân, và tính kỷ luật của quốc dân đòi hỏi tính chính xác của cơ sở hạ tầng. Xã hội Nhật Bản được xây dựng trên mối quan hệ bổ sung lẫn nhau vững chắc này.

Là giáo viên tiếng Nhật, bạn phải dẫn dắt những học viên có cảm giác thời gian hoàn toàn khác vào xã hội bị chi phối bởi "tiêu chuẩn" đặc biệt này. Khi đối mặt với thói quen đến trễ của họ, rất khó để thuyết phục chỉ bằng tinh thần luận "vì đây là Nhật Bản".

Trong bài viết này, chúng tôi sẽ làm sáng tỏ văn hóa thời gian của Nhật Bản một cách có cấu trúc, dựa trên kiến thức từ nhân loại học văn hóa và xã hội học. Tại sao người Nhật lại nghiêm ngặt về thời gian đến vậy? Bằng cách hiểu logic đằng sau điều đó, việc giảng dạy của bạn sẽ có sức thuyết phục hơn và chạm đến trái tim học viên sâu sắc hơn.

Những gì bạn có thể học được từ bài viết này

  1. Sự khác biệt trong cách nhận thức thời gian về mặt văn hóa: Hiểu biết học thuật dựa trên lý thuyết của Hall.
  2. Ý nghĩa của việc trễ giờ trong xã hội Nhật Bản: Cấu trúc logic như "gây phiền toái" và "trộm cắp".
  3. Mô hình giải thích trong môi trường giáo dục: Trang bị lý thuyết để hướng dẫn mang lại sự thuyết phục cho học viên.

1. Monochronic vs Polychronic: Phân loại của Hall

Nếu coi việc trễ giờ của học viên là vấn đề về "phẩm chất cá nhân" hoặc "lười biếng", bạn sẽ nhầm lẫn về bản chất. Đó là bởi vì trong nhiều trường hợp, nó xuất phát từ ma sát căn bản do sự khác biệt trong "cách nhận thức thời gian" ở vùng văn hóa mà họ lớn lên.

Edward T. Hall, nhà nhân loại học văn hóa người Mỹ, đã phân loại các nền văn hóa trên thế giới thành "văn hóa Monochronic (thời gian đơn nhất)""văn hóa Polychronic (thời gian đa nguyên)" dựa trên sự khác biệt trong thái độ đối với thời gian. Khung này rất hữu ích để hiểu ma sát giữa các nền văn hóa.

1.1 Văn hóa Monochronic (Nhật Bản, Đức, Bắc Mỹ, v.v.)

Trong vùng văn hóa này, thời gian được coi như "một đường thẳng". Nó chảy không thể đảo ngược từ quá khứ đến tương lai, có thể phân chia và là tài nguyên quý giá cần quản lý. Như câu ngạn ngữ "Time is money" (Thời gian là tiền bạc) cho thấy, lãng phí thời gian được coi là tội lỗi.

  • Đặc điểm:
    • Lịch trình và kế hoạch được ưu tiên hàng đầu.
    • Tập trung vào một việc tại một thời điểm.
    • Thời gian là "lời hứa" cần tuân thủ.
    • Có xu hướng ưu tiên hoàn thành công việc và thời hạn hơn là quan hệ con người.

1.2 Văn hóa Polychronic (Nam Á, Đông Nam Á, Mỹ Latinh, các nước Ả Rập, v.v.)

Ngược lại, trong vùng văn hóa này, thời gian được coi như tập hợp của "các điểm tuần hoàn", linh hoạt và lưu động hơn. Thời gian chỉ là bối cảnh của hoạt động con người, bản thân nó không phải là tiêu chuẩn tuyệt đối.

  • Đặc điểm:
    • Tình huống hiện tại và quan hệ con người được ưu tiên hàng đầu.
    • Thực hiện nhiều việc đồng thời song song.
    • Thời gian chỉ là "ước tính".
    • Đối thoại với người trước mặt và ứng phó với sự kiện đột xuất được coi trọng hơn lịch trình đã định trước.

Xung đột cảm giác thời gian

Học viên từ Nepal hoặc Philippines xuất hiện lúc 9 giờ 15 phút khi được nói "tập hợp lúc 9 giờ" là vì đối với họ, đó là "ước tính" trong phạm vi chấp nhận được. Trong văn hóa của họ, việc gặp bạn bè trên đường và trò chuyện có thể được đánh giá là quan trọng hơn về mặt con người so với việc đến đúng giờ theo kế hoạch.

Giáo viên cần hiểu rằng hành vi của họ không xuất phát từ "lười biếng" mà dựa trên hệ thống giá trị khác là "quản lý thời gian lấy quan hệ con người làm trung tâm". Trên cơ sở đó, cần làm cho họ nhận ra rằng họ đang ở trong một sân chơi nơi áp dụng "quy tắc trò chơi khác" là Nhật Bản.

Dưới đây là bảng so sánh tóm tắt sự khác biệt về cảm giác thời gian của cả hai nền văn hóa.

【Minh họa】Cảm giác thời gian của văn hóa Monochronic và Polychronic

Hạng mụcVăn hóa Monochronic (kiểu Nhật Bản)Văn hóa Polychronic (kiểu Nam Á - Đông Nam Á)
Cách nhận thức thời gianTuyến tính, tài nguyên không thể đảo ngượcTuần hoàn, bối cảnh lưu động
Ưu tiênLịch trình, thời hạn, hiệu quảQuan hệ con người, tình huống hiện tại, đối thoại
Nhận thức về trễ giờThiếu tin cậy, vô lễ với người khácĐiều chỉnh theo tình huống, phạm vi chấp nhận
Bản chất lời hứaHợp đồng tuyệt đốiƯớc tính có thể thay đổi
Hành vi lý tưởngHành động trước 5 phút, theo kế hoạchỨng phó linh hoạt, tùy cơ ứng biến

Biểu đồ so sánh đặc điểm văn hóa Monochronic và Polychronic

2. Trễ giờ như "Meiwaku (gây phiền toái)": Logic của hành vi trộm cắp

Vậy tại sao xã hội Nhật Bản lại đặc biệt nghiêm khắc về thời gian, ngay cả trong văn hóa Monochronic? Đó là vì nó gắn liền sâu sắc với các chuẩn mực xã hội độc đáo của Nhật Bản như "quan tâm đến người khác" và khái niệm "meiwaku (gây phiền toái)".

"Hành vi trộm cắp" cướp đi thời gian của người khác

Trong xã hội Nhật Bản, trễ giờ không chỉ đơn thuần là vi phạm quy tắc. Nó được nhận thức như một "hành vi xâm phạm đạo đức" đối với người đang chờ đợi.

Từ góc nhìn Monochronic, thời gian là tài sản hữu hạn. Việc bạn để người khác chờ 10 phút có nghĩa là bạn đã cướp đi 10 phút quý giá trong cuộc đời của họ một cách đơn phương mà không có sự đồng ý của họ. Nói một cách cực đoan, đó tương đương với "trộm cắp tài sản".

"Hành vi thống trị" tạo ra sự bất đối xứng trong quan hệ

Từ góc nhìn xã hội học, giữa "bên để chờ" và "bên bị chờ" xuất hiện một mối quan hệ quyền lực tạm thời. Bên để chờ có quyền lực cướp đi tự do hành động của người khác và giam giữ họ cho đến khi mình đến. Dù có chủ ý hay không, đây là một loại "hành vi thống trị".

Văn hóa Nhật Bản tôn trọng sự hòa hợp và coi trọng mối quan hệ bình đẳng. Việc để người khác chờ một cách đơn phương và đặt mình vào vị trí ưu thế bị coi là hành vi ích kỷ phá vỡ sự hài hòa và bị ghê tởm mạnh mẽ.

"Hành động trước 5 phút" là biểu hiện của sự khiêm tốn

"Hành động trước 5 phút" hoặc "hành động trước 10 phút" được khuyến khích trong môi trường giáo dục và kinh doanh của Nhật Bản. Đây không chỉ đơn thuần là phòng ngừa rủi ro.

Đó là sự thể hiện hóa của sự tôn trọng và quan tâm tối đa đến người khác: "Tôi tôn trọng thời gian của bạn. Tôi tuyệt đối không để bạn phải chờ". Hành động đến sớm và chờ đợi là biểu hiện của "sự khiêm tốn" - tự kỷ luật bản thân và tôn trọng người khác, là thực hành đức hạnh kiểu Nhật Bản.

Là giáo viên, hãy thử nói với học viên đến trễ như sau: "○○ san, khi bạn đến trễ, người đang chờ sẽ cảm thấy buồn vì nghĩ rằng 'mình không được coi trọng'. Ở Nhật Bản, việc giữ đúng giờ là thông điệp 'Tôi coi trọng bạn' đấy."

3. Ứng dụng trong môi trường giáo dục: Vượt qua chủ nghĩa tương đối văn hóa

Sau khi hiểu nền tảng lý thuyết, làm thế nào để áp dụng nó vào hướng dẫn thực tế? Chủ nghĩa tương đối văn hóa cho rằng "vì khác biệt văn hóa nên không thể làm gì" sẽ không giúp học viên tồn tại được trong xã hội Nhật Bản.

Hiệu quả khi giải thích bằng cách tiếp cận công lợi hơn, với thái độ cơ bản là "văn hóa của bạn cũng tuyệt vời, nhưng ở đây quy tắc khác".

Giải thích từ tính hợp lý kinh tế của "Tín nhiệm (Credit)"

Trong xã hội tư bản chủ nghĩa, đặc biệt là xã hội có tổ chức cao độ như Nhật Bản, "tín nhiệm" hoạt động như đồng tiền. Hãy giải thích điều này cho học viên một cách dễ hiểu.

  • Ví dụ cụm từ hướng dẫn: "Ở Nhật Bản, 'tín nhiệm' giống như thẻ tín dụng. Giữ đúng giờ giống như thanh toán thẻ đúng hạn. Nếu bạn trễ mỗi lần, 'điểm tín dụng (credit score)' của bạn sẽ giảm, và cuối cùng không ai muốn giao dịch với bạn nữa (không được xếp ca làm thêm, không được giao việc quan trọng). Khôi phục điểm tín dụng đã mất rất khó khăn đấy."

Bằng cách trình bày không phải là tinh thần luận mà là vấn đề tính hợp lý kinh tế liên quan trực tiếp đến lợi ích của họ, dễ dàng thúc đẩy thay đổi hành vi hơn.

Dạy kết hợp với Ho-Ren-So (báo cáo - liên lạc - tham vấn)

Cũng hiệu quả khi xử lý vấn đề trễ giờ trong bối cảnh "Ho-Ren-So", kỹ năng kinh doanh cơ bản của Nhật Bản.

Dạy rằng không chỉ việc trễ giờ là xấu, mà "không chia sẻ thông tin về việc trễ trước" là lỗi nghiêm trọng làm chậm trễ ứng phó của tổ chức và mở rộng thiệt hại.

  • Điểm hướng dẫn: "Việc tàu trễ không phải lỗi của bạn. Nhưng việc 'không liên lạc ngay lập tức' là trách nhiệm của bạn. Ở Nhật Bản, tin xấu càng phải báo sớm, đó là quy tắc."

Kết luận: Ý nghĩa của việc chia sẻ thời gian

Điều chúng ta dạy cho học viên không chỉ đơn thuần là cách đọc đồng hồ hay cách đi tàu. Đó là "cách ứng xử" để hoạt động như một phần của hệ thống khổng lồ và chính xác là xã hội Nhật Bản, và cũng là "nghi lễ thông qua" để được công nhận là thành viên của cộng đồng đó.

Giữ đúng giờ có nghĩa là chia sẻ cùng một "bối cảnh (context) là thời gian". Đó là tuyên bố ý chí "Tôi chấp nhận quy tắc của cộng đồng này và sẽ sống trên cùng một sân chơi với mọi người", và là biểu hiện của sự quan tâm tối đa đến người khác, tức là "lòng thương cảm".

Xung đột giữa văn hóa Monochronic và Polychronic là không thể tránh khỏi. Tuy nhiên, hiểu cấu trúc đó một cách logic, tôn trọng văn hóa của học viên trong khi giải thích logic của xã hội Nhật Bản một cách cẩn thận. Chỉ có chúng ta - những giáo viên tiếng Nhật là cầu nối giữa hai nền văn hóa - mới có thể làm được điều đó.

Tôi hy vọng rằng từ lớp học của bạn, sẽ có càng nhiều càng tốt những nhân tài có nền tảng văn hóa thời gian khác nhau nhưng vẫn giành được sự tin cậy trong xã hội Nhật Bản và hoạt động sôi nổi.

Advertisement

Author

author

NIHONGO-AI

Kỹ Sư AI/Giáo Viên Tiếng Nhật

Advertisement