Blog

Para sa mga nag-aaral ng Nihongo, mga guro ng Nihongo, at sa lahat ng mga taong umiibig sa Japan. Tingnan ang mga sikat na artikulo at listahan ng mga artikulo. Gamitin din ang paghahanap ng artikulo

🔥 Sikat na Artikulo

Culture ShockAng Araw na Naging "Invisible" Ako—Ang Tunay na "Malasakit" na Natutunan Ko sa Siksikang Tren ng Japan

Ang Araw na Naging "Invisible" Ako—Ang Tunay na "Malasakit" na Natutunan Ko sa Siksikang Tren ng Japan

Ano ba talaga ang "lamig" na nararamdaman sa siksikang tren ng Japan? Ikukuwento ko ang mga pagkakamali noong bagong dating ako, at ang "kabaitan" na natatangi sa Japan na natuklasan ko nang yakapin ko sa harap ang aking backpack. Bakit nga ba ang pagsunod sa mga patakaran ay nagbibigay sa iyo ng kalayaan? Ipaliliwanag ng isang propesyonal na guro ng Nihongo ang mga praktikal na payo para sa komportableng pakikisama, kasama ang 10 konkretong halimbawa.
author

Ni NIHONGO-AI

AI Engineer/Tagapagturo ng Wikang Hapones

Date

1/13/2026

Kultura ng Hapon「Nakikinig ka ba?」 ang sinabi sa akin noong araw na iyon — Hanggang sa malaman ko ang tunay na kahulugan ng "katahimikan" sa Japan

「Nakikinig ka ba?」 ang sinabi sa akin noong araw na iyon — Hanggang sa malaman ko ang tunay na kahulugan ng "katahimikan" sa Japan

Noong kakarating ko lang sa Japan, ako ay "tahimik" upang makinig nang seryoso, ngunit bakit ako pinag-aalinlanganan ng aking mga kasamahan sa trabaho na Hapon na "Nakikinig ka ba?". Sa pamamagitan ng aking mga pagkakamali, natutunan ko ang natatanging teknolohiya ng "pakikinig na may tunog" sa Japan = aizuchi, at ang tunay na kalikasan ng kapakanan na naidudulot nito, na ipaliliwanag ko gamit ang aking 10 taong karanasan bilang guro ng wikang Hapon.
author

Ni NIHONGO-AI

AI Engineer/Tagapagturo ng Wikang Hapones

Date

1/11/2026

Kwento ng PagkabigoAng Araw na Sinabi Kong "NO" at Nagyelo ang Opisina: Ang Sining ng "Pag-unawa" na Natutunan Mula sa Pagkabigo

Ang Araw na Sinabi Kong "NO" at Nagyelo ang Opisina: Ang Sining ng "Pag-unawa" na Natutunan Mula sa Pagkabigo

Noong bagong dating pa lang ako sa Japan, masayang tinanggihan ko ang anyaya ng aking boss na may ngiting "No", at sa isang iglap, nagyelo ang hangin sa opisina. Ano ba ang dahilan ng kakaibang sitwasyong iyon? Sa pamamagitan ng pagkabigo, natutunan ko ang "Japanese way of declining" na hindi umaasa sa salita kundi sa puso. Ipaliliwanag ko ito nang detalyado mula sa pananaw ng isang guro ng Nihongo.
author

Ni NIHONGO-AI

AI Engineer/Tagapagturo ng Wikang Hapones

Date

1/11/2026

Listahan ng mga Artikulo

Maaari mong hanapin at i-filter ang lahat ng artikulo

Maghanap gamit ang keyword

I-filter ayon sa tag

Lahat ng Tags (47)

並び替え: